Modifications pour le document LANGUES VIVANTES CULTURES ETRANGERES 3A
Modifié par Laurence Massemin le 12/07/2023 - 11:03
Depuis la version 1.1
modifié par Judith Sausse
sur 20/05/2014 - 12:01
sur 20/05/2014 - 12:01
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
À la version 2.1
modifié par Laurence Massemin
sur 10/07/2014 - 09:53
sur 10/07/2014 - 09:53
Commentaire de modification :
Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (2 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Auteur du document
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -XWiki. sausse51 +XWiki.berthou5 - Contenu
-
... ... @@ -1,257 +1,254 @@ 1 1 === (% style="font-size: 24px; line-height: 1.25; color: rgb(51, 102, 255)" %)**LES LANGUES ET CULTURES ÉTRANGÈRES À L’ECOLE DES MINES DE NANCY**(%%) === 2 2 3 -La pratique courante d’au moins deux langues et la découverte des cultures étrangères sont une composante essentielle de la formation de l’ingénieur et constituent l’un des objectifs déclarés de l’enseignement dispensé à l’ Ecole des Mines de Nancy.3 +La pratique courante d’au moins deux langues et la découverte des cultures étrangères sont une composante essentielle de la formation de l’ingénieur et constituent l’un des objectifs déclarés de l’enseignement dispensé à l’École des Mines de Nancy. 4 4 5 5 Dans cet esprit, les élèves sont tenus : de suivre un enseignement en anglais, obligatoire pour tous ; de poursuivre l’étude de l’autre langue apprise dans l’enseignement secondaire, ou de débuter une nouvelle langue. 6 6 Il est en outre possible de suivre l’étude d’une troisième langue facultative (à partir de la 1^^ère^^ année ou en 3^^ème^^ année). 7 -La formation en langues correspond à environ 20% de la formation totale. Elle fait une large place à la dimension culturelle et doit amener progressivement l’élève-ingénieur d’une situation d’apprenant à un statut de véritable utilisateur de la langue. C’est pourquoi la pédagogie en langues repose sur les cours et sur l’apprentissage auto-dirigé sous la conduite d’un tuteur-langues.7 +La formation en langues correspond à environ 20% de la formation totale. Elle fait une large place à la dimension culturelle et doit amener progressivement l’élève-ingénieur d’une situation d’apprenant à un statut de véritable utilisateur de la langue. C’est pourquoi la pédagogie en langues repose sur les cours et sur l’apprentissage auto-dirigé sous la conduite d’un enseignant-référent. 8 8 9 -=== (% style="color: rgb(51,102,255);" %)Responsables d’Enseignements(%%)===9 +=== Responsables d’Enseignements === 10 10 11 -**Laurence MASSEMIN **- Responsable du Département Langues et Cultures Etrangères11 +**Laurence MASSEMIN **- Responsable du Département Langues et Cultures Étrangères 12 12 13 -03 55 66 27 82 - [[Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr>>mailto:Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr|| style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]]13 +03 55 66 27 82 - [[Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr>>mailto:Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr||rel="nofollow" shape="rect" class="external-link"]] 14 14 15 15 **Elisabeth JAKOB** - Responsable des enseignements en allemand 16 16 17 -03 55 66 27 87- [[Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr>>mailto:Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr|| style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]]17 +03 55 66 27 87- [[Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr>>mailto:Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr||rel="nofollow" shape="rect" class="external-link"]] 18 18 19 19 **Petra NORROY** - Responsable des enseignements en anglais 20 20 21 -03 55 66 27 92 - [[Petra.Norroy@univ-lorraine.fr>>mailto:Petra.Norroy@univ-lorraine.fr|| style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]]21 +03 55 66 27 92 - [[Petra.Norroy@univ-lorraine.fr>>mailto:Petra.Norroy@univ-lorraine.fr||rel="nofollow" shape="rect" class="external-link"]] 22 22 23 23 **Iluminada MATA** - Responsable des enseignements en espagnol 24 24 25 -03 55 66 27 88 - [[Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr>>mailto:Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr|| style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]]25 +03 55 66 27 88 - [[Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr>>mailto:Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr||rel="nofollow" shape="rect" class="external-link"]] 26 26 27 -**Alexandra NAWROT** - Secrétaire du Département Langues et Cultures Etrangères27 +**Alexandra NAWROT** - Secrétaire du Département Langues et Cultures Étrangères 28 28 29 -03 55 66 27 83 - [[Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr>>mailto:Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr|| style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]]29 +03 55 66 27 83 - [[Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr>>mailto:Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr||rel="nofollow" shape="rect" class="external-link"]] 30 30 31 -=== (% style="color: rgb(51,102,255);" %)L’organisation de la formation en langues(%%)===31 +=== L’organisation de la formation en langues === 32 32 33 - (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Le «quitus-langues»**(%%)34 -Les élèves suivent un enseignement obligatoire dans deux langues étrangères, dont langlais, en 1^^ère^^ et en 2^^ème^^ année. Le «quitus-langues» est exigé pour lattribution du diplôme. Le test passé en début de 1ère année détermine le niveau de lélève tel que le définit le Cadre Européen Commun de Référence et aide à fixer son objectif de progression. Les élèves admis sur titre en 2^^ème^^ année passent un test dans les deux langues obligatoires qui déterminera leur objectif de progression. 33 +**Le «quitus-langues»** 34 +Les élèves suivent un enseignement obligatoire dans deux langues étrangères, dont langlais, en 1^^ère^^ et en 2^^ème^^ année. Le «quitus-langues» est exigé pour l'attribution du diplôme. Le test passé en début de 1ère année détermine le niveau de l'élève tel que le définit le Cadre Européen Commun de Référence et aide à fixer son objectif de progression. Les élèves admis sur titre en 2^^ème^^ année passent un test dans les deux langues obligatoires qui déterminera leur objectif de progression. 35 35 36 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Élèves admis en 1^^ère^^ année**(%%)36 +**Élèves admis en 1^^ère^^ année** 37 37 Pour obtenir leur «quitus-langues», les élèves doivent : 38 38 39 -* acquérir huit crédits-langues en LV1 (anglais) 40 -* acquérir huit crédits-langues en LV2 41 -* acquérir deux crédits-langues au titre de lapprentissage auto-dirigé 42 -* progresser dun niveau dans léchelle du Cadre Européen Commun de Référence dans chacune des deux langues obligatoires, sachant que : 43 -//en LV2, lobjectif minimum est le niveau B1// 44 -//en anglais, lobjectif minimum est le niveau B2// 45 -* être titulaires, dans les deux langues obligatoires, dune certification externe correspondant à l'objectif de progression fixé. 39 +* valider l'ensemble des cours présentiels (LV1, LV2 et LV3) 40 +* valider l'apprentissage auto-dirigé 41 +* progresser dun niveau dans l'échelle du Cadre Européen Commun de Référence dans chacune des deux langues obligatoires, sachant que : 42 +//en LV2, l'objectif minimum est le niveau B1// 43 +//en anglais, l'objectif minimum est le niveau B2// 44 +* être titulaires, dans les deux langues obligatoires, d'une certification externe correspondant à l'objectif de progression fixé. 46 46 47 -L'obtention dune certification en LV3 (facultative) ne dispense en aucun cas de lobligation d'obtenir une certification en LV1 ou LV2 (obligatoires) mais est prise en compte pour l'obtention du quitus international (indépendant du quitus langues).46 +L'obtention d'une certification en LV3 (facultative) ne dispense en aucun cas de l'obligation d'obtenir une certification en LV1 ou LV2 (obligatoires). 48 48 49 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Élèves admis en 2^^ème^^ année**48 +**Élèves admis en 2^^ème^^ année** 50 50 51 51 Pour obtenir leur «quitus-langues», les élèves doivent : 52 52 53 -* acquérir quatre crédits-langues en LV1 (anglais) 54 -* acquérir quatre crédits-langues en LV2 55 -* atteindre en anglais le niveau B2 dans léchelle du Cadre Européen Commun de Référence validé par une certification externe. 52 +* valider l'ensemble des cours présentiels 53 +* atteindre en anglais le niveau B2 dans l'échelle du Cadre Européen Commun de Référence validé par une certification externe. 56 56 57 -Les élèves admis en 2^^ème^^ année peuvent éventuellement être dispensés de LV2 si leur niveau d'anglais est jugé insuffisant à leur arrivée à l' Ecole. Dans ce cas, ils devront suivre un cours d'anglais renforcé.55 +Les élèves admis en 2^^ème^^ année peuvent éventuellement être dispensés de LV2 si leur niveau d'anglais est jugé insuffisant à leur arrivée à l'École. Dans ce cas, ils devront suivre un cours d'anglais renforcé. 58 58 59 - (%style="color: rgb(51,153,102);" %)**Les «crédits-langues»**57 + 60 60 61 -(% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Cours**(%%) 62 - Un cours de langue de deux séances hebdomadaires donne droit à deux crédits-langues par semestre sil est validé. 63 - Un cours dune séance hebdomadaire ou un travail autonome équivalent donne droit à un crédit-langues par semestre sil est validé. 64 -(% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Certifications externes**(%%) 65 - Une certification de niveau avancé (à partir du niveau C1 dans le tableau comparatif) passée avec succès en fin de 1^^ère^^ année permet d'obtenir deux crédits-langues. 66 - Une certification de niveau avancé passée avec succès en 2^^ème^^ année permet dobtenir un crédit-langues. 67 - Pour les débutants, une certification de niveau intermédiaire (B2) passée avec succès permet d'obtenir un crédit-langues. 59 +**Les enseignements** 68 68 69 -(% style="color: rgb(51,153,102);" %)Les enseignements 70 - 71 71 72 72 73 -(% border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse;border: none;" %) 74 -|(% rowspan="2" style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)((( 75 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) 63 +|(% rowspan="2" %)((( 64 +(% align="center" %) 76 76 77 -)))|(% rowspan="2" style="width: 233.25pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="311"%)(((78 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)66 +)))|(% rowspan="2" %)((( 67 +(% align="center" %) 79 79 Apprentissage auto-dirigé 80 -)))|(% rowspan="2" style="width: 135.6pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181"%)(((81 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)69 +)))|(% rowspan="2" %)((( 70 +(% align="center" %) 82 82 Anglais et LV2* non-débutant 83 -)))|(% rowspan="2" style="width: 161.4pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215"%)(((84 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)72 +)))|(% rowspan="2" %)((( 73 +(% align="center" %) 85 85 LV2* 86 86 87 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)76 +(% align="center" %) 88 88 Débutant 89 -)))|(% colspan="2" style="width: 148.05pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="197"%)(((90 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)78 +)))|(% colspan="2" %)((( 79 +(% align="center" %) 91 91 LV3* (option) 92 92 ))) 93 -|( % style="width: 78.75pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="105" %)(((94 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)82 +|((( 83 +(% align="center" %) 95 95 Initiation 96 -)))|( % style="width: 69.3pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="92" %)(((97 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)85 +)))|((( 86 +(% align="center" %) 98 98 Entretien 99 99 ))) 100 -|( % style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-top: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)(((101 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)89 +|((( 90 +(% align="center" %) 102 102 1A 103 -)))|( % style="width: 233.25pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="311" %)(((104 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)92 +)))|((( 93 +(% align="center" %) 105 105 L’auto-apprentissage correspond à 25% du temps de formation en langues. 106 106 107 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)96 +(% align="center" %) 108 108 En première année, il doit permettre à l’élève d’organiser son travail et sa progression. 109 -)))|(% style="width: 135.6pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)((( 110 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) 111 -2 séances hebdomadaires de cours (ou équivalent pour étudiants de niveau C1 en anglais) 112 -)))|(% style="width: 161.4pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)((( 113 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) 98 +)))|((( 99 +(% align="center" %) 100 +1 séance hebdomadaire de cours (anglais) 101 + 102 +(% align="center" %) 103 +2 séances hebdomadaires de cours (LV2 non-débutant) 104 +)))|((( 105 +(% align="center" %) 114 114 2 séances hebdomadaires de cours 115 -)))|(% rowspan="2" style="width: 78.75pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="105"%)(((116 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)107 +)))|(% rowspan="2" %)((( 108 +(% align="center" %) 117 117 1 séance de cours par semaine 118 118 119 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)111 +(% align="center" %) 120 120 121 121 122 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)114 +(% align="center" %) 123 123 NB : l’élève s’engage à poursuivre l’apprentissage de la langue jusqu’en fin de 2^^ème^^ année 124 -)))|( % style="width: 69.3pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="92" %)(((125 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)116 +)))|((( 117 +(% align="center" %) 126 126 1 séance de cours par semaine 127 127 128 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)120 +(% align="center" %) 129 129 NB : l’élève s’engage pour un semestre 130 130 ))) 131 -|( % style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-top: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)(((132 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)123 +|((( 124 +(% align="center" %) 133 133 2A 134 -)))|(% rowspan="2" style="width: 233.25pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="311"%)(((135 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)126 +)))|(% rowspan="2" %)((( 127 +(% align="center" %) 136 136 137 137 138 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)130 +(% align="center" %) 139 139 140 140 141 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)133 +(% align="center" %) 142 142 143 143 144 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)136 +(% align="center" %) 145 145 146 146 147 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)139 +(% align="center" %) 148 148 149 149 150 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)142 +(% align="center" %) 151 151 Certains cours font appel à un degré plus ou moins important de travail autonome. Ceci implique de la part des élèves ingénieurs un sens des responsabilités : respect du calendrier préétabli, honnêteté intellectuelle, travail réellement personnel. 152 -)))|( % style="width: 135.6pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)(((153 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)154 - Etudiants ayant validé un niveau C1 ou C2 : 1 séance de cours par semaine144 +)))|((( 145 +(% align="center" %) 146 +Étudiants ayant validé un niveau C1 ou C2 : 1 séance de cours par semaine 155 155 156 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)148 +(% align="center" %) 157 157 158 158 159 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)151 +(% align="center" %) 160 160 Autres étudiants : 2 séances hebdomadaires de cours (ou équivalent) 161 -)))|( % style="width: 161.4pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)(((162 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)153 +)))|((( 154 +(% align="center" %) 163 163 2 séances hebdomadaires de cours 164 -)))|( % style="width: 69.3pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="92" %)(((165 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)156 +)))|((( 157 +(% align="center" %) 166 166 1 séance de cours par semaine 167 167 168 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)160 +(% align="center" %) 169 169 NB : l’élève s’engage pour un semestre 170 170 ))) 171 -|( % style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-top: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)(((172 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)163 +|((( 164 +(% align="center" %) 173 173 3A 174 -)))|( % style="width: 135.6pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)(((175 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)166 +)))|((( 167 +(% align="center" %) 176 176 1 séance hebdomadaire de cours (ou équivalent) 177 177 178 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)170 +(% align="center" %) 179 179 180 180 181 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)173 +(% align="center" %) 182 182 Les élèves ayant validé un niveau C1 ou C2 et ayant obtenu les 8 crédits-langues exigés dans chaque langue obligatoire peuvent être dispensés de cours. 183 -)))|( % style="width: 161.4pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)(((184 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)175 +)))|((( 176 +(% align="center" %) 185 185 1 séance hebdomadaire de cours 186 -)))|(% colspan="2" style="width: 148.05pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="197"%)(((187 -(% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;"%)178 +)))|(% colspan="2" %)((( 179 +(% align="center" %) 188 188 Possibilité de faire une LV3 introduction 189 189 ))) 190 190 191 -Langues proposées en LV2 et LV3 si le seuil d’ouverture de groupe est atteint (minimum 8 élèves) : allemand, arabe,chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe et FLE (Français Langue Etrangère – pour les étudiants étrangers).183 +Langues proposées en LV2 et LV3 si le seuil d’ouverture de groupe est atteint (minimum 8 élèves) : allemand, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe et FLE (Français Langue Etrangère – pour les étudiants étrangers). 192 192 193 - (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Le parcours en Langues : autonomie et responsabilité**185 +**Le parcours en Langues : autonomie et responsabilité** 194 194 195 195 **L’aide au choix** 196 -A l' Ecole des Mines de Nancy, les élèves participent à l'élaboration de leur itinéraire linguistique et déterminent en 1^^ère^^ année, avec l'aide du tuteurlangues, leur propre stratégie d'apprentissage.188 +A l'École des Mines de Nancy, les élèves participent à l'élaboration de leur itinéraire linguistique et déterminent en 1^^ère^^ année, avec l'aide de l'enseignant-référent, leur propre stratégie d'apprentissage. 197 197 **Une phase d’observation** 198 -Les premières semaines de 1^^ère^^ année sont consacrées à une remiseà niveau enLV2 ou à la découverte dune nouvelle langue. Ce travail est suivi par letuteur langues, les enseignants et la coordinatrice de 1^^ère^^ année.199 -Cette période dobservation doit permettre à lélève de faire le point sur ses connaissances, ses motivations, et de choisir de façon réfléchie une LV2 et, éventuellement, une LV3. Chaque élève e stléparsontuteur langues.190 +Les premières semaines de 1^^ère^^ année sont consacrées à une sensibilisation à l'apprentissage des langues en autonomie et à la découverte de nouvelles langues. Ce travail est suivi par l'enseignant-référent, les enseignants et la coordinatrice de 1^^ère^^ année. 191 +Cette période d'observation doit permettre à l'élève de faire le point sur ses connaissances, ses motivations, et de choisir de façon réfléchie une LV2 et, éventuellement, une LV3. Chaque élève peut demander conseil à son enseignant-référent. 200 200 **Les tests d’évaluation** 201 -Tous les élèves passent obligatoirement un test permettant dévaluer leur niveau danglais, d'allemand et/ou d'espagnol. 193 +Tous les élèves passent obligatoirement un test permettant d'évaluer leur niveau d'anglais, d'allemand et/ou d'espagnol. 202 202 **La signature du contrat d’objectifs** 203 -Au vu des résultats aux tests et des motivations qui apparaissent lors des entretiens individuels successifs, l'élève détermine, avec laide du tuteur langues, les objectifs quil devra atteindre dans chaque langue (par exemple, niveau d'examen). Il (Elle) s'engage à respecter ces objectifs et, éventuellement, à suivre avec assiduité une LV3. 204 -**Le rôle du tuteur langues** 205 -Le tuteur langues suit le parcours de lélève dans sa globalité. 206 -Le tuteur langues guide l'élève dans sa démarche dauto-apprentissage : il le reçoit régulièrement pour suivre sa progression. 207 -Après la signature du contrat dobjectifs, cest à lui que lélève-ingénieur sadresse sil souhaite avoir des précisions complémentaires sur ses obligations en langues ou son contrat dobjectifs. 208 -A la fin du semestre, cest le tuteur langues qui valide ou non le travail en auto-apprentissage, en fonction de la lucidité de l'élève par rapport à sa progression. Pour cela, le tuteur langues peut demander lavis des collègues chargés de lenseignement présentiel. 195 +Au vu des résultats aux tests et de ses motivations, l'élève détermine, avec l'aide de l'enseignant-référent, les objectifs qu'il devra atteindre dans chaque langue (par exemple, niveau d'examen). Il (Elle) s'engage à respecter ces objectifs et à suivre avec assiduité une éventuelle LV3. 196 +**L'enseignant-référent** 197 +L'enseignant-référent suit le parcours de l'élève dans sa globalité et guide l'élève dans son apprentissage en autonomie. 198 +Après la signature du contrat dobjectifs, c'est à lui que l'élève-ingénieur s'adresse s'il souhaite avoir des précisions complémentaires sur ses obligations en langues ou son contrat d'objectifs. L'élève peut également demander conseil à la coordinatrice des 1A ainsi qu'aux responsables de langues. 199 +A la fin du semestre, c'est l'enseignant-référent qui valide ou non le travail en auto-apprentissage. Pour cela, l'enseignant-référent peut demander l'avis des collègues chargés de l'enseignement présentiel. 209 209 210 -(% style="color: rgb(51,153,102);" %)** 211 211 ** 202 +** 212 212 213 - (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**L’évaluation en Langues**204 +**L’évaluation en Langues** 214 214 215 -L'évaluation en langues sanctionne lacquisition effective de connaissances, c'est-à-dire le travail et le niveau de lélève par rapport à lobjectif du cours. 206 +L'évaluation en langues sanctionne l'acquisition effective de connaissances, c'est-à-dire le travail et le niveau de l'élève par rapport à l'objectif du cours. 216 216 **Grille d’évaluation** 217 217 218 218 |=(% class="highlight-blue" data-highlight-colour="blue" %)((( 210 +(% class="tablesorter-header-inner" %) 211 +((( 219 219 //**Mention**// 213 +))) 220 220 )))|=(% class="highlight-blue" data-highlight-colour="blue" %)((( 215 +(% class="tablesorter-header-inner" %) 216 +((( 221 221 //**Signification**// 222 222 ))) 219 +))) 223 223 |((( 224 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**EX**(%%)**(Excellent)**221 +**EX (Excellent)** 225 225 )))|((( 226 226 progrès remarquables en cours de semestre. Investissement personnel et assiduité sans faille 227 227 ))) 228 228 |(% colspan="1" %)((( 229 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**TB**(%%)**(Très bien)**226 +**TB (Très bien)** 230 230 )))|(% colspan="1" %)((( 231 231 très bonne assiduité et investissement. Le travail fourni a permis des progrès évidents 232 232 ))) 233 233 |(% colspan="1" %)((( 234 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**B**(%%)**(Bien)**231 +**B (Bien)** 235 235 )))|(% colspan="1" %)((( 236 236 bon investissement et bonne assiduité. Élève qui travaille même si parfois les résultats sont en dessous des attentes (lors d'un test, par exemple). 237 237 ))) 238 238 |(% colspan="1" %)((( 239 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**AB**(%%)**(Assez bien)**236 +**AB (Assez bien)** 240 240 )))|(% colspan="1" %)((( 241 241 participation et/ou travail satisfaisants. Investissement personnel jugé en dessous des possibilités de l'élève. 242 242 ))) 243 243 |(% colspan="1" %)((( 244 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**P**(%%)**(Passable)**241 +**P (Passable)** 245 245 )))|(% colspan="1" %)((( 246 246 étudiant qui se contente du minimum dans l'ensemble : passivité en cours. S'appuie sur ses acquis sans chercher à progresser 247 247 ))) 248 248 |(% colspan="1" %)((( 249 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**F**(%%)**(Faible)**246 +**F (Faible)** 250 250 )))|(% colspan="1" %)((( 251 251 irrégularité notable aussi bien dans le travail que dans l'assiduité 252 252 ))) 253 253 |(% colspan="1" %)((( 254 - (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**I**(%%)**(Insuffisant)**251 +**I (Insuffisant)** 255 255 )))|(% colspan="1" %)((( 256 256 Les objectifs ne sont pas atteints par manque flagrant de travail et d'assiduité. 257 257 ))) ... ... @@ -260,14 +260,12 @@ 260 260 Les évaluations sont communiquées aux élèves au cours de la dernière séance du semestre. 261 261 262 262 **Contrôle continu et assiduité** 263 -L'évaluation se fait sur la base du contrôle continu, ce qui demande de la part de l'élève un travail régulier tout au long du semestre. C'est pourquoi des absences répétées à un même cours ou un travail autonome insuffisant ont une forte incidence sur l'évaluation semestrielle. Le ou les crédits -languesnon validé(s) entraînent un travail de rattrapage dont les modalités sont fixées par l'enseignant responsable du cours.260 +L'évaluation se fait sur la base du contrôle continu, ce qui demande de la part de l'élève un travail régulier tout au long du semestre. C'est pourquoi des absences répétées à un même cours ou un travail autonome insuffisant ont une forte incidence sur l'évaluation semestrielle. Le ou les crédits non validé(s) entraînent un travail de rattrapage dont les modalités sont fixées par l'enseignant responsable du cours. 264 264 **//Ces rattrapages sont effectués après le conseil semestriel de promotion.//** 265 265 266 -(% style="text-align: left;" %) 267 267 268 268 269 -(% style="text-align: left;" %) 270 -(% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Les certifications en langues** 265 +**Les certifications en langues** 271 271 272 272 Tableau comparatif des certifications en langues 273 273 ... ... @@ -289,12 +289,10 @@ 289 289 |(% class="highlight-grey" data-highlight-colour="grey" rowspan="2" %)((( 290 290 Anglais 291 291 )))|(% rowspan="2" %)((( 292 -(% style="text-align: center;" %) 293 293 Preliminary English 294 294 Test (PET) ou 295 295 BEC Preliminary 296 296 )))|(% rowspan="2" %)((( 297 -(% style="text-align: center;" %) 298 298 Cambridge First 299 299 (FCE) ou 300 300 BEC Vantage ... ... @@ -301,13 +301,11 @@ 301 301 ou IELTS 6/6.5 302 302 ou TOEFL iBT 95 303 303 )))|((( 304 -(% style="text-align: center;" %) 305 305 Cambridge 306 306 Advanced (CAE), 307 307 mention C 308 308 ou IELTS 7/7,5 309 309 )))|((( 310 -(% style="text-align: center;" %) 311 311 CAE mention A ou B 312 312 Ou Certificate of 313 313 Proficiency in English ... ... @@ -314,35 +314,34 @@ 314 314 (CPE) 315 315 ou IELTS 8 316 316 ))) 317 -|(% colspan="2" style="text-align: center;"%)(((308 +|(% colspan="2" %)((( 318 318 TOEFL iBT avec 101 points 319 319 ))) 320 320 |(% class="highlight-grey" data-highlight-colour="grey" %)((( 321 321 Allemand 322 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((313 +)))|(% colspan="1" %)((( 323 323 Zertifikat B1 324 -)))|( % style="text-align: center;" %)(((315 +)))|((( 325 325 Zertifikat B2 326 -)))|( % style="text-align: center;" %)(((317 +)))|((( 327 327 Zertifikat C1 328 -)))|( % style="text-align: center;" %)(((319 +)))|((( 329 329 Zertifikat C2 330 330 ))) 331 331 |(% class="highlight-grey" data-highlight-colour="grey" %)((( 332 332 Espagnol (DELE) 333 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((324 +)))|(% colspan="1" %)((( 334 334 DELE B1 335 -)))|( % style="text-align: center;" %)(((326 +)))|((( 336 336 DELE B2 337 -)))|( % style="text-align: center;" %)(((328 +)))|((( 338 338 DELE C1 339 -)))|( % style="text-align: center;" %)(((330 +)))|((( 340 340 DELE C2 341 341 ))) 342 342 |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( 343 343 Russe 344 344 )))|(% colspan="1" %)((( 345 -(% style="text-align: center;" %) 346 346 TORFL (Niveau de 347 347 base) 348 348 )))|(% colspan="1" %)((( ... ... @@ -354,11 +354,11 @@ 354 354 ))) 355 355 |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( 356 356 Italien 357 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((347 +)))|(% colspan="1" %)((( 358 358 CILS Livello 1 359 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((349 +)))|(% colspan="1" %)((( 360 360 CILS Livello 2 361 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((351 +)))|(% colspan="1" %)((( 362 362 CILS Livello 3 363 363 )))|(% colspan="1" %)((( 364 364 ... ... @@ -365,11 +365,11 @@ 365 365 ))) 366 366 |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( 367 367 Chinois 368 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((358 +)))|(% colspan="1" %)((( 369 369 HSK Elémentaire 370 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((360 +)))|(% colspan="1" %)((( 371 371 HSK Standard 372 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((362 +)))|(% colspan="1" %)((( 373 373 HSK Supérieur 374 374 )))|(% colspan="1" %)((( 375 375 ... ... @@ -377,11 +377,9 @@ 377 377 |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( 378 378 Japonais 379 379 )))|(% colspan="1" %)((( 380 -(% style="text-align: center;" %) 381 381 Test daptitude en 382 382 japonais. Niveau 4 383 383 )))|(% colspan="1" %)((( 384 -(% style="text-align: center;" %) 385 385 Test daptitude en 386 386 japonais. Niveau 3 387 387 )))|(% colspan="1" %)((( ... ... @@ -392,25 +392,22 @@ 392 392 |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( 393 393 Français (FLE) 394 394 )))|(% colspan="1" %)((( 395 -(% style="text-align: center;" %) 396 396 DAFLEU 1 397 397 DELF B1 398 -TCF B1 385 +TCF B1 (avec épreuves d'expression) 399 399 )))|(% colspan="1" %)((( 400 -(% style="text-align: center;" %) 401 401 DAFLEU 2 402 402 DELF B2 403 -TCF B2 389 +TCF B2 (avec épreuves d'expression) 404 404 )))|(% colspan="1" %)((( 405 -(% style="text-align: center;" %) 406 406 DALF C1 407 -TCF C1 392 +TCF C1 (avec épreuves d'expression) 408 408 )))|(% colspan="1" %)((( 409 409 410 410 ))) 411 411 |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( 412 412 Portugais 413 -)))|(% colspan="1" style="text-align: center;"%)(((398 +)))|(% colspan="1" %)((( 414 414 DE PLE B1 415 415 )))|(% colspan="1" %)((( 416 416 ... ... @@ -429,15 +429,11 @@ 429 429 **// 430 430 //** 431 431 432 -**// 433 -//** 417 + 434 434 435 435 **// 436 436 //** 437 437 438 -**// 439 -//** 440 - 441 441 442 442 443 443