Code source wiki de LANGUES VIVANTES CULTURES ETRANGERES 3A
Version 1.1 par Judith Sausse le 20/05/2014 - 12:01
Afficher les derniers auteurs
author | version | line-number | content |
---|---|---|---|
1 | === (% style="font-size: 24px; line-height: 1.25; color: rgb(51, 102, 255)" %)**LES LANGUES ET CULTURES ÉTRANGÈRES À L’ECOLE DES MINES DE NANCY**(%%) === | ||
2 | |||
3 | La pratique courante d’au moins deux langues et la découverte des cultures étrangères sont une composante essentielle de la formation de l’ingénieur et constituent l’un des objectifs déclarés de l’enseignement dispensé à l’Ecole des Mines de Nancy. | ||
4 | |||
5 | Dans cet esprit, les élèves sont tenus : de suivre un enseignement en anglais, obligatoire pour tous ; de poursuivre l’étude de l’autre langue apprise dans l’enseignement secondaire, ou de débuter une nouvelle langue. | ||
6 | Il est en outre possible de suivre l’étude d’une troisième langue facultative (à partir de la 1^^ère^^ année ou en 3^^ème^^ année). | ||
7 | La formation en langues correspond à environ 20% de la formation totale. Elle fait une large place à la dimension culturelle et doit amener progressivement l’élève-ingénieur d’une situation d’apprenant à un statut de véritable utilisateur de la langue. C’est pourquoi la pédagogie en langues repose sur les cours et sur l’apprentissage auto-dirigé sous la conduite d’un tuteur-langues. | ||
8 | |||
9 | === (% style="color: rgb(51,102,255);" %)Responsables d’Enseignements(%%) === | ||
10 | |||
11 | **Laurence MASSEMIN **- Responsable du Département Langues et Cultures Etrangères | ||
12 | |||
13 | 03 55 66 27 82 - [[Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr>>mailto:Laurence.Massemin@univ-lorraine.fr||style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]] | ||
14 | |||
15 | **Elisabeth JAKOB** - Responsable des enseignements en allemand | ||
16 | |||
17 | 03 55 66 27 87- [[Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr>>mailto:Elisabeth.Jakob@univ-lorraine.fr||style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]] | ||
18 | |||
19 | **Petra NORROY** - Responsable des enseignements en anglais | ||
20 | |||
21 | 03 55 66 27 92 - [[Petra.Norroy@univ-lorraine.fr>>mailto:Petra.Norroy@univ-lorraine.fr||style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]] | ||
22 | |||
23 | **Iluminada MATA** - Responsable des enseignements en espagnol | ||
24 | |||
25 | 03 55 66 27 88 - [[Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr>>mailto:Illuminada.Mata@univ-lorraine.fr||style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]] | ||
26 | |||
27 | **Alexandra NAWROT** - Secrétaire du Département Langues et Cultures Etrangères | ||
28 | |||
29 | 03 55 66 27 83 - [[Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr>>mailto:Alexandra.Nawrot@univ-lorraine.fr||style="line-height: 1.4285715;" shape="rect"]] | ||
30 | |||
31 | === (% style="color: rgb(51,102,255);" %)L’organisation de la formation en langues(%%) === | ||
32 | |||
33 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Le «quitus-langues»**(%%) | ||
34 | Les élèves suivent un enseignement obligatoire dans deux langues étrangères, dont langlais, en 1^^ère^^ et en 2^^ème^^ année. Le «quitus-langues» est exigé pour lattribution du diplôme. Le test passé en début de 1ère année détermine le niveau de lélève tel que le définit le Cadre Européen Commun de Référence et aide à fixer son objectif de progression. Les élèves admis sur titre en 2^^ème^^ année passent un test dans les deux langues obligatoires qui déterminera leur objectif de progression. | ||
35 | |||
36 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Élèves admis en 1^^ère^^ année**(%%) | ||
37 | Pour obtenir leur «quitus-langues», les élèves doivent : | ||
38 | |||
39 | * acquérir huit crédits-langues en LV1 (anglais) | ||
40 | * acquérir huit crédits-langues en LV2 | ||
41 | * acquérir deux crédits-langues au titre de lapprentissage auto-dirigé | ||
42 | * progresser dun niveau dans léchelle du Cadre Européen Commun de Référence dans chacune des deux langues obligatoires, sachant que : | ||
43 | //en LV2, lobjectif minimum est le niveau B1// | ||
44 | //en anglais, lobjectif minimum est le niveau B2// | ||
45 | * être titulaires, dans les deux langues obligatoires, dune certification externe correspondant à l'objectif de progression fixé. | ||
46 | |||
47 | L'obtention dune certification en LV3 (facultative) ne dispense en aucun cas de lobligation d'obtenir une certification en LV1 ou LV2 (obligatoires) mais est prise en compte pour l'obtention du quitus international (indépendant du quitus langues). | ||
48 | |||
49 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Élèves admis en 2^^ème^^ année** | ||
50 | |||
51 | Pour obtenir leur «quitus-langues», les élèves doivent : | ||
52 | |||
53 | * acquérir quatre crédits-langues en LV1 (anglais) | ||
54 | * acquérir quatre crédits-langues en LV2 | ||
55 | * atteindre en anglais le niveau B2 dans léchelle du Cadre Européen Commun de Référence validé par une certification externe. | ||
56 | |||
57 | Les élèves admis en 2^^ème^^ année peuvent éventuellement être dispensés de LV2 si leur niveau d'anglais est jugé insuffisant à leur arrivée à l'Ecole. Dans ce cas, ils devront suivre un cours d'anglais renforcé. | ||
58 | |||
59 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Les «crédits-langues»** | ||
60 | |||
61 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Cours**(%%) | ||
62 | Un cours de langue de deux séances hebdomadaires donne droit à deux crédits-langues par semestre sil est validé. | ||
63 | Un cours dune séance hebdomadaire ou un travail autonome équivalent donne droit à un crédit-langues par semestre sil est validé. | ||
64 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**Certifications externes**(%%) | ||
65 | Une certification de niveau avancé (à partir du niveau C1 dans le tableau comparatif) passée avec succès en fin de 1^^ère^^ année permet d'obtenir deux crédits-langues. | ||
66 | Une certification de niveau avancé passée avec succès en 2^^ème^^ année permet dobtenir un crédit-langues. | ||
67 | Pour les débutants, une certification de niveau intermédiaire (B2) passée avec succès permet d'obtenir un crédit-langues. | ||
68 | |||
69 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)Les enseignements | ||
70 | |||
71 | |||
72 | |||
73 | (% border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse;border: none;" %) | ||
74 | |(% rowspan="2" style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)((( | ||
75 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
76 | |||
77 | )))|(% rowspan="2" style="width: 233.25pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="311" %)((( | ||
78 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
79 | Apprentissage auto-dirigé | ||
80 | )))|(% rowspan="2" style="width: 135.6pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)((( | ||
81 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
82 | Anglais et LV2* non-débutant | ||
83 | )))|(% rowspan="2" style="width: 161.4pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)((( | ||
84 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
85 | LV2* | ||
86 | |||
87 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
88 | Débutant | ||
89 | )))|(% colspan="2" style="width: 148.05pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-left: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="197" %)((( | ||
90 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
91 | LV3* (option) | ||
92 | ))) | ||
93 | |(% style="width: 78.75pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="105" %)((( | ||
94 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
95 | Initiation | ||
96 | )))|(% style="width: 69.3pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="92" %)((( | ||
97 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
98 | Entretien | ||
99 | ))) | ||
100 | |(% style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-top: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)((( | ||
101 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
102 | 1A | ||
103 | )))|(% style="width: 233.25pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="311" %)((( | ||
104 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
105 | L’auto-apprentissage correspond à 25% du temps de formation en langues. | ||
106 | |||
107 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
108 | En première année, il doit permettre à l’élève d’organiser son travail et sa progression. | ||
109 | )))|(% style="width: 135.6pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)((( | ||
110 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
111 | 2 séances hebdomadaires de cours (ou équivalent pour étudiants de niveau C1 en anglais) | ||
112 | )))|(% style="width: 161.4pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)((( | ||
113 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
114 | 2 séances hebdomadaires de cours | ||
115 | )))|(% rowspan="2" style="width: 78.75pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="105" %)((( | ||
116 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
117 | 1 séance de cours par semaine | ||
118 | |||
119 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
120 | |||
121 | |||
122 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
123 | NB : l’élève s’engage à poursuivre l’apprentissage de la langue jusqu’en fin de 2^^ème^^ année | ||
124 | )))|(% style="width: 69.3pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="92" %)((( | ||
125 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
126 | 1 séance de cours par semaine | ||
127 | |||
128 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
129 | NB : l’élève s’engage pour un semestre | ||
130 | ))) | ||
131 | |(% style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-top: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)((( | ||
132 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
133 | 2A | ||
134 | )))|(% rowspan="2" style="width: 233.25pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="311" %)((( | ||
135 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
136 | |||
137 | |||
138 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
139 | |||
140 | |||
141 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
142 | |||
143 | |||
144 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
145 | |||
146 | |||
147 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
148 | |||
149 | |||
150 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
151 | Certains cours font appel à un degré plus ou moins important de travail autonome. Ceci implique de la part des élèves ingénieurs un sens des responsabilités : respect du calendrier préétabli, honnêteté intellectuelle, travail réellement personnel. | ||
152 | )))|(% style="width: 135.6pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)((( | ||
153 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
154 | Etudiants ayant validé un niveau C1 ou C2 : 1 séance de cours par semaine | ||
155 | |||
156 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
157 | |||
158 | |||
159 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
160 | Autres étudiants : 2 séances hebdomadaires de cours (ou équivalent) | ||
161 | )))|(% style="width: 161.4pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)((( | ||
162 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
163 | 2 séances hebdomadaires de cours | ||
164 | )))|(% style="width: 69.3pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="92" %)((( | ||
165 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
166 | 1 séance de cours par semaine | ||
167 | |||
168 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
169 | NB : l’élève s’engage pour un semestre | ||
170 | ))) | ||
171 | |(% style="width: 32.7pt;border: solid windowtext 1.0pt;border-top: none;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="44" %)((( | ||
172 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
173 | 3A | ||
174 | )))|(% style="width: 135.6pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="181" %)((( | ||
175 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
176 | 1 séance hebdomadaire de cours (ou équivalent) | ||
177 | |||
178 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
179 | |||
180 | |||
181 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
182 | Les élèves ayant validé un niveau C1 ou C2 et ayant obtenu les 8 crédits-langues exigés dans chaque langue obligatoire peuvent être dispensés de cours. | ||
183 | )))|(% style="width: 161.4pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="215" %)((( | ||
184 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
185 | 1 séance hebdomadaire de cours | ||
186 | )))|(% colspan="2" style="width: 148.05pt;border-top: none;border-left: none;border-bottom: solid windowtext 1.0pt;border-right: solid windowtext 1.0pt;padding: 0.0cm 5.4pt 0.0cm 5.4pt;" valign="top" width="197" %)((( | ||
187 | (% align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;line-height: normal;" %) | ||
188 | Possibilité de faire une LV3 introduction | ||
189 | ))) | ||
190 | |||
191 | Langues proposées en LV2 et LV3 si le seuil d’ouverture de groupe est atteint (minimum 8 élèves) : allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe et FLE (Français Langue Etrangère – pour les étudiants étrangers). | ||
192 | |||
193 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Le parcours en Langues : autonomie et responsabilité** | ||
194 | |||
195 | **L’aide au choix** | ||
196 | A l'Ecole des Mines de Nancy, les élèves participent à l'élaboration de leur itinéraire linguistique et déterminent en 1^^ère^^ année, avec l'aide du tuteur langues, leur propre stratégie d'apprentissage. | ||
197 | **Une phase d’observation** | ||
198 | Les premières semaines de 1^^ère^^ année sont consacrées à une remise à niveau en LV2 ou à la découverte dune nouvelle langue. Ce travail est suivi par le tuteur langues, les enseignants et la coordinatrice de 1^^ère^^ année. | ||
199 | Cette période dobservation doit permettre à lélève de faire le point sur ses connaissances, ses motivations, et de choisir de façon réfléchie une LV2 et, éventuellement, une LV3. Chaque élève est conseillé par son tuteur langues. | ||
200 | **Les tests d’évaluation** | ||
201 | Tous les élèves passent obligatoirement un test permettant dévaluer leur niveau danglais, d'allemand et/ou d'espagnol. | ||
202 | **La signature du contrat d’objectifs** | ||
203 | Au vu des résultats aux tests et des motivations qui apparaissent lors des entretiens individuels successifs, l'élève détermine, avec laide du tuteur langues, les objectifs quil devra atteindre dans chaque langue (par exemple, niveau d'examen). Il (Elle) s'engage à respecter ces objectifs et, éventuellement, à suivre avec assiduité une LV3. | ||
204 | **Le rôle du tuteur langues** | ||
205 | Le tuteur langues suit le parcours de lélève dans sa globalité. | ||
206 | Le tuteur langues guide l'élève dans sa démarche dauto-apprentissage : il le reçoit régulièrement pour suivre sa progression. | ||
207 | Après la signature du contrat dobjectifs, cest à lui que lélève-ingénieur sadresse sil souhaite avoir des précisions complémentaires sur ses obligations en langues ou son contrat dobjectifs. | ||
208 | A la fin du semestre, cest le tuteur langues qui valide ou non le travail en auto-apprentissage, en fonction de la lucidité de l'élève par rapport à sa progression. Pour cela, le tuteur langues peut demander lavis des collègues chargés de lenseignement présentiel. | ||
209 | |||
210 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)** | ||
211 | ** | ||
212 | |||
213 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**L’évaluation en Langues** | ||
214 | |||
215 | L'évaluation en langues sanctionne lacquisition effective de connaissances, c'est-à-dire le travail et le niveau de lélève par rapport à lobjectif du cours. | ||
216 | **Grille d’évaluation** | ||
217 | |||
218 | |=(% class="highlight-blue" data-highlight-colour="blue" %)((( | ||
219 | //**Mention**// | ||
220 | )))|=(% class="highlight-blue" data-highlight-colour="blue" %)((( | ||
221 | //**Signification**// | ||
222 | ))) | ||
223 | |((( | ||
224 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**EX**(%%)** (Excellent)** | ||
225 | )))|((( | ||
226 | progrès remarquables en cours de semestre. Investissement personnel et assiduité sans faille | ||
227 | ))) | ||
228 | |(% colspan="1" %)((( | ||
229 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**TB**(%%)** (Très bien)** | ||
230 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
231 | très bonne assiduité et investissement. Le travail fourni a permis des progrès évidents | ||
232 | ))) | ||
233 | |(% colspan="1" %)((( | ||
234 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**B**(%%)** (Bien)** | ||
235 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
236 | bon investissement et bonne assiduité. Élève qui travaille même si parfois les résultats sont en dessous des attentes (lors d'un test, par exemple). | ||
237 | ))) | ||
238 | |(% colspan="1" %)((( | ||
239 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**AB**(%%)** (Assez bien)** | ||
240 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
241 | participation et/ou travail satisfaisants. Investissement personnel jugé en dessous des possibilités de l'élève. | ||
242 | ))) | ||
243 | |(% colspan="1" %)((( | ||
244 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**P**(%%)** (Passable)** | ||
245 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
246 | étudiant qui se contente du minimum dans l'ensemble : passivité en cours. S'appuie sur ses acquis sans chercher à progresser | ||
247 | ))) | ||
248 | |(% colspan="1" %)((( | ||
249 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**F**(%%)** (Faible)** | ||
250 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
251 | irrégularité notable aussi bien dans le travail que dans l'assiduité | ||
252 | ))) | ||
253 | |(% colspan="1" %)((( | ||
254 | (% style="color: rgb(51,102,255);" %)**I**(%%)** (Insuffisant)** | ||
255 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
256 | Les objectifs ne sont pas atteints par manque flagrant de travail et d'assiduité. | ||
257 | ))) | ||
258 | |||
259 | Quand deux enseignants interviennent dans un même cours, ils déterminent conjointement une évaluation globale. | ||
260 | Les évaluations sont communiquées aux élèves au cours de la dernière séance du semestre. | ||
261 | |||
262 | **Contrôle continu et assiduité** | ||
263 | L'évaluation se fait sur la base du contrôle continu, ce qui demande de la part de l'élève un travail régulier tout au long du semestre. C'est pourquoi des absences répétées à un même cours ou un travail autonome insuffisant ont une forte incidence sur l'évaluation semestrielle. Le ou les crédits-langues non validé(s) entraînent un travail de rattrapage dont les modalités sont fixées par l'enseignant responsable du cours. | ||
264 | **//Ces rattrapages sont effectués après le conseil semestriel de promotion.//** | ||
265 | |||
266 | (% style="text-align: left;" %) | ||
267 | |||
268 | |||
269 | (% style="text-align: left;" %) | ||
270 | (% style="color: rgb(51,153,102);" %)**Les certifications en langues** | ||
271 | |||
272 | Tableau comparatif des certifications en langues | ||
273 | |||
274 | |(% colspan="1" %)((( | ||
275 | |||
276 | )))|(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
277 | Elémentaire | ||
278 | (Niveau B1) | ||
279 | )))|(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
280 | Intermédiaire | ||
281 | (Niveau B2) | ||
282 | )))|(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
283 | Avancé | ||
284 | (Niveau C1) | ||
285 | )))|(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
286 | Supérieur | ||
287 | (Niveau C2) | ||
288 | ))) | ||
289 | |(% class="highlight-grey" data-highlight-colour="grey" rowspan="2" %)((( | ||
290 | Anglais | ||
291 | )))|(% rowspan="2" %)((( | ||
292 | (% style="text-align: center;" %) | ||
293 | Preliminary English | ||
294 | Test (PET) ou | ||
295 | BEC Preliminary | ||
296 | )))|(% rowspan="2" %)((( | ||
297 | (% style="text-align: center;" %) | ||
298 | Cambridge First | ||
299 | (FCE) ou | ||
300 | BEC Vantage | ||
301 | ou IELTS 6/6.5 | ||
302 | ou TOEFL iBT 95 | ||
303 | )))|((( | ||
304 | (% style="text-align: center;" %) | ||
305 | Cambridge | ||
306 | Advanced (CAE), | ||
307 | mention C | ||
308 | ou IELTS 7/7,5 | ||
309 | )))|((( | ||
310 | (% style="text-align: center;" %) | ||
311 | CAE mention A ou B | ||
312 | Ou Certificate of | ||
313 | Proficiency in English | ||
314 | (CPE) | ||
315 | ou IELTS 8 | ||
316 | ))) | ||
317 | |(% colspan="2" style="text-align: center;" %)((( | ||
318 | TOEFL iBT avec 101 points | ||
319 | ))) | ||
320 | |(% class="highlight-grey" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
321 | Allemand | ||
322 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
323 | Zertifikat B1 | ||
324 | )))|(% style="text-align: center;" %)((( | ||
325 | Zertifikat B2 | ||
326 | )))|(% style="text-align: center;" %)((( | ||
327 | Zertifikat C1 | ||
328 | )))|(% style="text-align: center;" %)((( | ||
329 | Zertifikat C2 | ||
330 | ))) | ||
331 | |(% class="highlight-grey" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
332 | Espagnol (DELE) | ||
333 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
334 | DELE B1 | ||
335 | )))|(% style="text-align: center;" %)((( | ||
336 | DELE B2 | ||
337 | )))|(% style="text-align: center;" %)((( | ||
338 | DELE C1 | ||
339 | )))|(% style="text-align: center;" %)((( | ||
340 | DELE C2 | ||
341 | ))) | ||
342 | |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
343 | Russe | ||
344 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
345 | (% style="text-align: center;" %) | ||
346 | TORFL (Niveau de | ||
347 | base) | ||
348 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
349 | |||
350 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
351 | |||
352 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
353 | |||
354 | ))) | ||
355 | |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
356 | Italien | ||
357 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
358 | CILS Livello 1 | ||
359 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
360 | CILS Livello 2 | ||
361 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
362 | CILS Livello 3 | ||
363 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
364 | |||
365 | ))) | ||
366 | |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
367 | Chinois | ||
368 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
369 | HSK Elémentaire | ||
370 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
371 | HSK Standard | ||
372 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
373 | HSK Supérieur | ||
374 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
375 | |||
376 | ))) | ||
377 | |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
378 | Japonais | ||
379 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
380 | (% style="text-align: center;" %) | ||
381 | Test daptitude en | ||
382 | japonais. Niveau 4 | ||
383 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
384 | (% style="text-align: center;" %) | ||
385 | Test daptitude en | ||
386 | japonais. Niveau 3 | ||
387 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
388 | |||
389 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
390 | |||
391 | ))) | ||
392 | |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
393 | Français (FLE) | ||
394 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
395 | (% style="text-align: center;" %) | ||
396 | DAFLEU 1 | ||
397 | DELF B1 | ||
398 | TCF B1 | ||
399 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
400 | (% style="text-align: center;" %) | ||
401 | DAFLEU 2 | ||
402 | DELF B2 | ||
403 | TCF B2 | ||
404 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
405 | (% style="text-align: center;" %) | ||
406 | DALF C1 | ||
407 | TCF C1 | ||
408 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
409 | |||
410 | ))) | ||
411 | |(% class="highlight-grey" colspan="1" data-highlight-colour="grey" %)((( | ||
412 | Portugais | ||
413 | )))|(% colspan="1" style="text-align: center;" %)((( | ||
414 | DE PLE B1 | ||
415 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
416 | |||
417 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
418 | |||
419 | )))|(% colspan="1" %)((( | ||
420 | |||
421 | ))) | ||
422 | |||
423 | **// | ||
424 | //** | ||
425 | |||
426 | **// | ||
427 | //** | ||
428 | |||
429 | **// | ||
430 | //** | ||
431 | |||
432 | **// | ||
433 | //** | ||
434 | |||
435 | **// | ||
436 | //** | ||
437 | |||
438 | **// | ||
439 | //** | ||
440 | |||
441 | |||
442 | |||
443 |